Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 10.44 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ [ ]‑zi [

Vs. 2′ [ ] nuCONNn MUNUSMEŠFrau:{(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
[DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}

nuMUNUSMEŠÉ[DINGIR‑LIM
CONNnFrau
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}

Vs. 3′ [ ] MUNUSMEŠFrau:{(UNM)} pa‑a‑an‑z[igehen:3PL.PRS


MUNUSMEŠpa‑a‑an‑z[i
Frau
{(UNM)}
gehen
3PL.PRS

Vs. 4′ [ a‑p]é‑e‑da!?‑ni‑páter:DEM2/3.D/L.SG=FOC UD‑t[iTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

a‑p]é‑e‑da!?‑ni‑pátUD‑t[i
er
DEM2/3.D/L.SG=FOC
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(t).D/L.SG
Tag
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

Vs. 5′ [ ]x‑ti‑uš 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} 1ein:QUANcar Š[AḪ.TURFerkel:{(UNM)} 1ein:QUANcar UR.GI₇.TURWelpe:{(UNM)}

10NINDA.SIG1Š[AḪ.TUR1UR.GI₇.TUR
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
zehn
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
ein
QUANcar
Ferkel
{(UNM)}
ein
QUANcar
Welpe
{(UNM)}

Vs. 6′ [ š]u‑uḫ‑ḫa‑ašschütten:{3SG.PST, 2SG.PST};
Dach:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Dach:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Brot oder Gebäck):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nuCONNn x[

š]u‑uḫ‑ḫa‑ašda‑a‑inu
schütten
{3SG.PST, 2SG.PST}
Dach
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Dach
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Brot oder Gebäck)
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNn

Vs. 7′ [ ] ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
[KUŠ₇Wagenkämpfer:{(UNM)} a]n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
x[

É[KUŠ₇a]n‑da
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Wagenkämpfer
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. 8′ [nuCONNn ANŠE.KUR.RAMEŠPferd:{(UNM)} p]a‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
p[é‑e‑ḫu‑d]a‑an‑z[ihinschaffen:3PL.PRS

[nuANŠE.KUR.RAMEŠp]a‑ra‑ap[é‑e‑ḫu‑d]a‑an‑z[i
CONNnPferd
{(UNM)}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
hinschaffen
3PL.PRS

Vs. 9′ [ ḫa]‑pí‑e‑eš(Kultfunktionär):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} 1‑ašein:;
ein:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UR.TURWelpenmann:{(UNM)};
Welpe:{(UNM)}
x[

ḫa]‑pí‑e‑eš1‑ašUR.TUR
(Kultfunktionär)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ein

ein
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Welpenmann
{(UNM)}
Welpe
{(UNM)}

Vs. 10′ [ ]x ḫar‑*zi*haben:3SG.PRS nuCONNn ANŠE.KUR.RAM[Pferd:{(UNM)}

ḫar‑*zi*nuANŠE.KUR.RAM[
haben
3SG.PRS
CONNnPferd
{(UNM)}

Vs. 11′ [1ein:QUANcar NAM‑MA‑AN‑DU]M(Gefäß):{(UNM)} ME‑EWasser:{(UNM)} ḫar‑zihaben:3SG.PRS an‑da‑m[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

[1NAM‑MA‑AN‑DU]MME‑Eḫar‑zian‑da‑m[a
ein
QUANcar
(Gefäß)
{(UNM)}
Wasser
{(UNM)}
haben
3SG.PRS
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. 12′ [nuCONNn ANŠE.KUR.RAMEŠPferd:{(UNM)} ú]‑e‑te‑ni‑iaWasser:D/L.SG=CNJadd pa‑ap‑pár‑a[š‑zi(be)spritzen:3SG.PRS


[nuANŠE.KUR.RAMEŠú]‑e‑te‑ni‑iapa‑ap‑pár‑a[š‑zi
CONNnPferd
{(UNM)}
Wasser
D/L.SG=CNJadd
(be)spritzen
3SG.PRS

Vs. 13′ [nuCONNn LÚ.MEŠḫa‑pí‑e‑e]š(Kultfunktionär):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} UR.TURWelpenmann:{(UNM)};
Welpe:{(UNM)}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ku‑ra‑an‑z[ischneiden:3PL.PRS

[nuLÚ.MEŠḫa‑pí‑e‑e]šUR.TURar‑ḫaku‑ra‑an‑z[i
CONNn(Kultfunktionär)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Welpenmann
{(UNM)}
Welpe
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
schneiden
3PL.PRS

Vs. 14′ [nu‑uš‑ma‑aš]‑kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ANŠE.KUR.RAMEŠPferd:{(UNM)} iš‑tar‑nainmitten: a[r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ku‑ra‑an‑zischneiden:3PL.PRS

[nu‑uš‑ma‑aš]‑kánANŠE.KUR.RAMEŠiš‑tar‑naa[r‑ḫaku‑ra‑an‑zi

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
Pferd
{(UNM)}
inmitten
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
schneiden
3PL.PRS

Vs. 15′ [pa‑ra‑a‑maaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ke‑e‑e]zdieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
1ein:QUANcar GI!?Rohr:{(UNM)} ke‑e‑ez‑zi‑〈ia〉dieser:DEM1.ABL;
hier:
1ein:QUANcar G[IRohr:{(UNM)}

[pa‑ra‑a‑make‑e‑e]z1GI!?ke‑e‑ez‑zi‑〈ia〉1G[I
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
dieser
DEM1.ABL
hier

dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
ein
QUANcar
Rohr
{(UNM)}
dieser
DEM1.ABL
hier
ein
QUANcar
Rohr
{(UNM)}

Vs. 16′ [ ‑m]a‑at‑kán x ḫu‑it‑ti‑i[a‑an‑ziziehen:3PL.PRS

ḫu‑it‑ti‑i[a‑an‑zi
ziehen
3PL.PRS

Vs. 17′ [nam‑manoch:;
dann:
ke‑e‑ezdieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
ke‑e]z‑zi‑iadieser:DEM1.ABL;
hier:
pa‑aḫ‑ḫurFeuer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa‑ar‑nu‑w[a‑an‑ziverbrennen:3PL.PRS

[nam‑make‑e‑ezke‑e]z‑zi‑iapa‑aḫ‑ḫurwa‑ar‑nu‑w[a‑an‑zi
noch

dann
dieser
DEM1.ABL
hier

dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
dieser
DEM1.ABL
hier
Feuer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
verbrennen
3PL.PRS

Vs. 18′ [nu‑kánCONNn=OBPk ANŠE.KUR.RA]MEŠPferd:{(UNM)} iš‑tar‑nainmitten: ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé‑e‑ḫu‑d[a‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS

[nu‑kánANŠE.KUR.RA]MEŠiš‑tar‑naar‑ḫapé‑e‑ḫu‑d[a‑an‑zi
CONNn=OBPkPferd
{(UNM)}
inmitten
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
hinschaffen
3PL.PRS

Vs. 19′ [nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ÍD‑a]nFluss:FNL(a).ACC.SG.C;
Fluss:{(UNM)};
Fluß:{HURR.ABS.SG, STF}
za‑a‑i‑nu‑wa‑an‑ziüberqueren lassen:3PL.PRS na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Í[D‑anFluss:FNL(a).ACC.SG.C;
Fluss:{(UNM)};
Fluß:{HURR.ABS.SG, STF}

[nu‑ušÍD‑a]nza‑a‑i‑nu‑wa‑an‑zina‑aš‑taÍ[D‑an
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCFluss
FNL(a).ACC.SG.C
Fluss
{(UNM)}
Fluß
{HURR.ABS.SG, STF}
überqueren lassen
3PL.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Fluss
FNL(a).ACC.SG.C
Fluss
{(UNM)}
Fluß
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 20′ [ta‑pu‑ša]Seite:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
a‑ra‑an‑ta‑ristehen:3PL.PRS.MP;
erheben:3PL.PRS.MP
nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
[

[ta‑pu‑ša]a‑ra‑an‑ta‑rinu‑uš‑ša‑an
Seite
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
seitlich

neben

Seite
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
stehen
3PL.PRS.MP
erheben
3PL.PRS.MP

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. 21′ [ú‑e‑te‑ni‑it]Wasser:INS pa‑ap‑pár‑aš[zi(be)spritzen:3SG.PRS


Vs. bricht ab

[ú‑e‑te‑ni‑it]pa‑ap‑pár‑aš[zi
Wasser
INS
(be)spritzen
3SG.PRS

Rs. 1′ ]x x[

Rs. 2′ ] (unbeschrieben) [


Rs. ca. 10 bis auf Zeichenspuren abgebrochene Zeilen

Rs. 12′ ]x‑an‑zi D[

Rs. 13′ ]x e‑ku‑z[itrinken:3SG.PRS


e‑ku‑z[i
trinken
3SG.PRS

Rs. 14′ ] I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
x[

I‑NA ÉD10
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 15′ ]x ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
MUNUSx[

ku‑i‑e‑eš
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

Rs. 16′ ] nam‑manoch:;
dann:
QA‑TAM‑MAebenso:ADV [

nam‑maQA‑TAM‑MA
noch

dann
ebenso
ADV

Rs. 17′ ]e‑ḫu‑da‑an‑z[ihinschaffen:3PL.PRS

]e‑ḫu‑da‑an‑z[i
hinschaffen
3PL.PRS

Rs. 18′ ]x x‑zi nuCONNn p[a‑

nu
CONNn

Rs. 19′ ]x x x [

Rs. 20′ ]x MUNUSMEŠFrau:{(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
[DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}


MUNUSMEŠÉ[DINGIR‑LIM
Frau
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}

Rs. 21′ ]x pár‑ši‑i[azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

pár‑ši‑i[a
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. 22′ ]x a‑r[a‑

Rs. bricht ab

0.3631899356842